2012年5月26日土曜日

Mонголоор их хэцүү!モンゴル語は難しい!の巻。

Өнөөдөл, 2012оны 5сарын 25.
Яг нэг сарын дараа, бид нар Яроны сайн дурыны гишүүнээр Монгол руу явна. 
Одоо бид нар Монгол хэл өдөрхоног сурж байна. 
 гэхдээ одоохондоо Монголоор сайн ярьж чадахгүй байна...
Марагааш бйд нар олой Монголоор ярихаар багштэйгаа Фүкүшима аймагд Шикиносатод очих санаатай байна. Хичээе!!
今日は、2012年、5月25日。
ちょうど一ヶ月後に、私たちは青年海外協力隊としてモンゴルに行きます。
私たちは、毎日モンゴル語を勉強しています。でも、今のところ上手に話す事ができません。。。明日、私たちはたくさんモンゴル語を話すために、私の先生と一緒に福島県の「四季の里」に行く予定です。がんばろう!!

と 書いたつもりです。違ったらすみません笑 
まだまだ、モンゴルで生きて行くにはほど遠い。ながらも、
「ありがとう」しかちゃんと言えなかった一ヶ月半前に比べたらよく成長したね、と自分のこともほめてあげることにしました('U`*)

さて。
モンゴルに行く日が決まりました!!
6月25日の月曜日、OM502という飛行機で、成田を14:40に発ちます。
あと一ヶ月後には、私は大きな大きなスーツケースと不安、たくさんの夢をもってモンゴルの空港に降り立っているころです。
残り少ない、訓練所の日々。
いよいよ色々なイベントが目白押し、大忙しです。
1 大玉村の仮設住宅
2 ソーラン節!!
3 浴衣の着付け
について今日はお話ししたいと思います。

田植えで行った大玉村の仮設住宅にまた行ってきました。
富岡町民歌「富岡わが町」の踊りを習いました。
必死です!!! 
 雨だったので、予定していた草刈りの片付けはできませんでした。
この間仲良くなった方に、「富岡わが町」の踊りを教えてもらいました!
今月末に、仲間みんなでイベントを企画しているのですが、この「富岡わが町」は、一番最後にみんなで歌う予定です。
あと、このイベントでもソーラン節を披露(ひろう)できることになりました!!★筋肉痛なんかに負けてられない!最高の仕上がりになるように、頑張ります。


2 この間のモンゴル通信で「ソーラン節の先生をするよ!」と書きましたが、今週の水曜日がその「ソーラン節講座(こうざ。授業みたいなものです★)」の本番でした。

さそり!!!

先生たちと、ソーラン節の授業を受けてくれたみんな。
ソーラン節の先生をやってくれたメンバーの中には、「ソーラン節初めてだけどやってみたい!」 という素晴らしいチャレンジ精神の持ち主がたくさんいました。
朝の運動の時間に毎日練習をし、本当にかっこいい踊りに仕上げる事ができて、とってもうれしかったです。
これがソーラン節の先生のメンバーです★
 二時間の授業だったのだけれど、途中 ソーラン節についての勉強もしながら、最後まで通せました!!参加者の方々から、「楽しかった!」との言葉をいただいて、改めて、ソーラン節のもっている力を感じました。
派遣前訓練の最後の日に、今度は全体に発表をすることになりました。もっと練習して、かっこよく踊りたいです!
お揃いのハッピには、こんなにかっこいいマークが!!デザイナーさんにデザインを切り絵で作ってくれたものをお借りし、オリジナルのはっぴを作りました。かっこいいでしょ?

波の表現が粋(いき)ですねw
みんなと踊ったソーラン節、モンゴルでも披露(ひろう)するつもりです★東のソーランが世界のいろんな国で踊られるなんて、素敵だね!!!


3 次の時間は、私は「浴衣着付け講座(こうざ。授業のようなものです)」を受けました。
日本人。だけれども、浴衣を自分できられなかった私。これを機に、自信をもってモンゴルで着れるようにしたいなという気持ちで参加しました。

みんな、素敵ですね☆ 先生も、着付けを教えてくれた先生に助けてもらって、どうにか自分で着る事ができました〜!!

私は明日モンゴル語の授業で、町にでながらモンゴル語を話してきます。ひさしぶりに人がたくさんいる場所に行くのでどきどきしますw それでは、
Сайхан амраалай!!

0 件のコメント:

コメントを投稿